Juste avant de partir de Barnacre, j'ai laissé un mot dans le livre d'or de la famille Keenan. Je le transcris ici, me disant que cela peut vous donner une idée de ce que Barnacre et les Keenans représentent pour moi.
Version originale
Dear Helen and Russell,
I wouldn't be able to express all the gratitude I have for you two and how much thinking about your place makes me feel good, even if I was writing a novel. Really, I want to thank you. I found more generosity, friendship and love in Barnacre that I thought could exist. Love for our planet, love from family, love you have for us, helpers, and love we have for you, love of life. Love, actually. (And I really can say that "love is all around " Barnacre). I've been here for only five weeks, but I feel as if I was leaving my home. Probably because that's what it is, since you and your wonderful kids always act with us as if we were part of your family.
I will surely miss a lot of things. The tipi, days of work on the new house, lovely Helen (and her curry!!), childish Russell (did I really just write that :-P ), all the helpers... even rain and mud (so much mud!). Actually, I'll miss everything that is a part of your Creation : a symbol of hope, sharing, perseverance and friendship - cause what is Barnacre if it's not a place built on these stones?
Really, I adore Dom for bringing me here (I shall be her slave forever). I will remember all my life the way you welcomed us and hope to come back one day.
With love and sincerity,
Thank you so much.
Traduction en français
Cher Helen et Russell,
Je ne serais pas capable d'exprimer toute la gratitude que j'ai pour vous deux et à quel point penser à Barnacre me fait sentir bien, même si j'écrivais un roman entier pour vous. Vraiment, je veux vous remercier. J'ai trouvé plus de générosité, d'amitié et d'amour à Barnacre que je croyais qu'il pouvait en exister. De l'amour pour notre planète, l'amour de la famille, l'amour que vous avez pour nous, et celle que nous avons pour vous, l'amour de la vie. Love, actually. [Non traduisible, c'est un jeu de mot. Love actually est le titre du film préféré des Keenans] (Et je peux vraiment dire que "l'amour est partout" à Barnacre) [en lien avec le film] J'ai été ici seulement que cinq semaines, mais j'ai l'impression de quitter mon chez moi. Probablement parce que c'est ce que c'est, puisque vous et vos merveilleux enfants avez toujours agis avec nous comme si nous faisions partie de votre famille.
Il est sûr que plusieurs choses me manqueront. Le tipi, les jours de travail sur la nouvelle maison, l'adorable Helen (et son curry!), l'enfantin Russell (est-ce que je viens vraiment d'écrire ça? :-P ), tous les volontaires... même la pluie et la boue (tellement de boue!). En fait, tout ce qui fait partie de votre Création me manquera. Votre Création, un symbole d'espoir, de partage, de persévérance et d'amitié - car qu'est Barnacre si ce n'est pas un lieu construit sur ces pierres?
Vraiment, je suis en adoration devant Dom pour m'avoir amené ici (je serai son esclave à jamais). Je me souviendrai toujours de votre accueil et j'espère revenir un jour.
Avec amour et sincérité,
Un énorme merci.